[Alfaro] Translations Limited[ Home ] [ Document Translation ] [ Translation of Applications ] [ Contact Us ]
Planning on studying abroad? Getting married to a foreign national? Applying for a job internationally? We can help you with the translation of your application and your legal documents. Let our experienced translators of your respective target country check your application folder, making sure your CV and cover letter correspond to the standards of that particular country. We also translate your diplomas, university degrees and work references. Our certified/sworn translators are recognised by the official authorities and institutions of your respective target country. If necessary, we can also help you with legalisations, notarisation or obtaining an Apostille. Contact us today to get a quote for the translation of your personal documents.
No matter how small, we handle your translation with the same care as big projects. Every translation begins with the evaluation of the document in which the project manager examines the specific project requirements, such as the target country where you will use the translation. Based on this assessment, the project manager allocates the translation to a qualified translator or team of translators with expertise in the required subject field.
In the next step our professional linguists translate your document and it will then be handed over to a second translator or editor for final editing. We firmly believe that two sets of eyes see more than one. The final proof-reading and editing will always be completed by native speakers of the target language (that is, the language into which the document is being translated). This is especially important for applications, where the style might be different from your home country, but to a lesser degree even for the more formalised translation of legal documents.
[ Privacy Statement ] [ Terms and Conditions ] [ Join Us ] [ Payments ] [ Site Map ]